Łączenie napisów
- Szczegóły
- Kategoria: Artykuły Odsłony: 2130
Po połączeniu dwóch plików filmowych pozostaje nam jeszcze połączenie napisów tak aby powstał jeden plik oczywiście z przesuniętym czasem i aby zgadzał się z dialogiem aktorów połączonej części drugiej filmu.
Do poniższego artykułu wykorzystamy darmowe programy GSpot oraz SubEditPlayer (do pobrania w dziale download).
Zanim zaczniemy łączyć napisy musimy najpierw przyjrzeć się bliżej filmowi a właściwie zapamiętać dwie bardzo ważne rzeczy bez których połączenie napisów będzie niemożliwe. Wczytujemy pierwszą część filmu do programy GSpot . Zapamiętujemy wartość FPS (rysunek 1 nr2) będzie nam to potrzebne w dalszej części artykułu. Drugą bardzo ważną sprawą jest czas części pierwszej (rysunek 1 nr1). Jak widzimy w naszym przypadku jest to 01: 31:05 (jedna godzina – trzydzieści jeden minut – pięć sekund ). Musimy ten czas przeliczyć na sekundy.
PRZYKŁAD
Jedna godzina to 60 min x 60 sec = 3600 sekund
Trzydzieści jeden minut to 31 x 60 = 1860
I oczywiście + 5 sekund
Rachunek 3600 + 1860 + 5 = 5465 sekund i tyle ma nasz film tą wartość również zapamiętujemy lub zapisujemy. Nie wolno pominąć ani jednej sekundy ponieważ napisy nie będą się zgadzać z dialogami aktorów. Jeśli wszystko dobrze wykonaliśmy możemy przejść do łączenia napisów.
(rysunek 1)
Otwieramy program SubEditPlayer. Zobaczymy okno (rysunek 2)
(rysunek 2)
Klikamy na Plik -> Otwórz plik z napisami… (rysunek 3)
(rysunek 3)
I wczytujemy część drugą napisów (rysunek 4). Pliki z napisami mogą być w różnych formatach tekstowych to nam w niczym nie przeszkadza. Przykładowa tabela formatów (rysunek 5).
(rysunek 4)
(rysunek 5)
Po wczytaniu napisów klikamy zakładka Napisy (rysunek 6)
(rysunek 6)
Zobaczymy okno (rysunek 7) wpisujemy zapamiętaną wcześniej wartość FPS w naszym przypadku jest to 25.000
(rysunek 7)
Po kliknięciu na ok. zobaczymy okno (rysunek 8) gdzie w miejscu „sekund” wpisujemy wyliczony na początku czas części pierwszej w sekundach.
(rysunek 8)
Zobaczymy główne okno programu w którym zostaną wczytane napisy z już przesuniętym czasem (rysunek 9).
(rysunek 9)
Nie pozostaje nam nic innego jak zapisanie przesuniętych napisów do pliku. W głównym oknie programu klikamy Plik -> zapisz jako, nadajemy nazwę i potwierdzamy kliknięciem na ok (rysunek 10).
(rysunek 10)
Po przygotowaniu części drugiej napisów zamykamy program SubEditPlayer i otwieramy w notatniku systemowym wcześniej zapisany plik tekstowy „Część 2 napisy przesunięte” (rysunek 11). Jeśli ktoś chce może usunąć zaznaczoną linię dodaną przez program SubEditPlayer.
(rysunek 11)
Ustawiamy kursor na pierwszej linii napisów następnie na klawiaturze naszego komputera przyciskamy równocześnie klawisze Ctrl +A. W ten sposób cały tekst zostanie zaznaczony. (rysunek 12) dalej klikamy Carl + C lub zakładka Edycja -> kopiuj aby skopiować cały tekst do pamięci komputera.
(rysunek 12)
Tak więc mamy skopiowany w pamięci komputera cały tekst z napisami części drugiej z przesuniętymi napisami możemy otworzyć ponownie program SubEditPlayer. Wczytujemy część pierwszą napisów w taki sam sposób jak wcześniej wczytywaliśmy część drugą (rysunek 3). Przechodzimy na koniec części pierwszej napisów w głównym oknie programu, ustawiamy kursor po ostatniej linii napisów części pierwszej i klikamy prawym przyciskiem myszy wklej (rysunek 13).
(rysunek 13)
Efekt wklejania napisów (rysunek 14)
(rysunek 14)
Nie pozostaje nam nic innego jak zapisać połączone napisy w jeden plik. Klikamy Plik -> zapisz jako.. w głównym oknie programu SubEditPlayer (rysunek 15)
(rysunek 15)
Nadajemy nazwę i miejsce zapisu (rysunek 16)
(rysunek 16)
Możemy się cieszyć połączonymi napisami.
Kopiowanie artykułów i umieszczanie na innych stronach zabronione.





Łączenie napisów